viernes, 24 de agosto de 2018

Los cuentos un lenguaje universal 1



Este ha sido el taller que junto con mi amiga Teresa Roda hemos llevado en la RIDEF (Encuentro Internacional de Educadores Freinet) hemos llevado en Suecia este verano.
Un grupo de doce profesionales de la educación provenientes de México, Francia, Italia, Burkina Faso, Marruecos y España, hemos trabajado durante cinco sesiones de tres horas sobre los cuentos un lenguaje universal.
Ha sido una tarea muy interesante y divertida. Comenzamos después de las presentaciones compartiendo el primer cuentecillo que nos relataron respecto a nuestro origen, estos fueron los resultados:

Los niños se encuentran en el valle de San Martino, Reencarnación, hemos nacido debajo de una col y luego nos trajo la cigüeña (Italia), los niños en las coles  y las niñas de las rosas (Francia), los niños vienen de la casa de Dios a través de las montañas (Burkina Faso), me trajo Dios, la cigüeña de París (México), la cigüeña de París, la cigüeña, de la panza de mamá (España), No recuerdo lo que me contaron (Marruecos).

En el taller nos hemos arreglado con francés, italiano y castellano, pero además nuestros compañeros de áfrica nos han contado cuentos en bereber, árabe y conocían el hausa (lengua común en Burkina Faso).

Con los cuentos de manos y dedos hemos pasado unos momentos inolvidables, aprendiendo  y compartiendo. Más tarde iniciamos un trabajo de investigación repartiéndonos los diversos países presentes en el encuentro (30) para poder grabar algunos cuentecillos contados así. 

A continuación os traigo los enlaces de dos grabados en japonés, el primero es para echar a suerte y el segundo una típica cantinela para jugar con criaturas de corta edad.